| |
| главная /
Конечно, на любителя, но, полагаю, знающий поймёт. Людей склонных к истерикам просьба поберечься и подготовить для себя безопасное место (ну, где можно в этой самой истрике биться). :-)
p.s. Для специалистов и инвесторов. Изначально это история произошла не в России. Но есть мнение, что подобный диалог всё же имел место в реальной жизни. Для того, чтобы сохранить свои оценки и получать рекомендации, необходимо зарегистрироваться Комментарии (31)КомментироватьДля того, чтобы написать комментарий, необходимо авторизоваться или зарегистрироваться. | |
смешно)))
Наш клиент и мы!!!!!!!!!!:))))))))))))))))))))))))
Верил, что найдутся люди которым это очень близко. :-)))
Улыбнуло -))
а сколько берет этот продвинутый дизайнер за создание логотипа?))))))))))))
История умалчивает. :-) А если серьёзно, то повторюсь - это перевод реальной истории. Ссылка на оригинал выше.
угу))) товарищ тринити-ру ся пропиарил переводом )))))) ;)
а оригинал я прочитала еще вначале ;)
Это называется: "Не играй в мои игрушки, и не писай в мой горшок!")))))))))))
Актуально)))
один дурак, второму скучно от безделья.
Достаточно было ограничиться письмом с одним словом: нет)))
Жесть нереальная)))
Жизненно.... Знакомо....
Заглавные строки вашего блога явно страдают манией величия.
Да? Если честно, то величие хотел подчеркнуть только в одном посте http://blog.imhonet.ru/author/gmprofe/post/1066588/
а всё остальное, видать объективное величие, даже не думал что от этого могут пострадать мои заглавные строки. :-))
а фотка? "ГэМэПрофе смотрит у будущее"
Пост для избранных, остальные ничего не поймут, чё бисер то метать...
Да, велик, признаю. Что ж теперь делать-то? Правда, в этом мире всё относительно и величие (а тем более его манию) отмечают далеко не все. Есть мнение, что у подозревающих в величии есть какие-то личные нерешённые вопросы. :-))
Надеюсь, это не про Вас.
Я имел ввиду второе предложение, а не первое, твое самомнение мне абсолютно ......
Ну, Вам сверху виднее. :-)
отлично))
Ох! В мемориз!
Типовой вариан поговорки. "Скупой платит дважды"
Знающим английский - первоисточник: http://www.27bslash6.com/p2p.html
Недоброкачественный перевод.
Гоблина на вас нету...
Обычно twitter не переводят 'вКонтакте',
да и и 'не пиши мне больше' попахивает надетой на нос прищепкой ;)
P.S. У меня когда-то тоже была подобная переписка, но письма уже не сохранилиcь ;)
согласна)) перевод не боевой))
Полностью согласен, спорная адаптация. Чуть раньше даже успел запостить про оригинал. :-)))
Дык, елы-палы... Опаньки!
ПРИКОЛЬНО !!!